
Soy Laia Villegas y acompaño a personas que sienten la llamada a vivir con más profundidad, calma y verdad.
Mi trabajo une la tradición del yoga, la psicología transpersonal y el acompañamiento terapéutico. Un espacio donde el descanso profundo y consciente abre la escucha del mundo sutil, y la espiritualidad se convierte en un arte interior.
Mi camino empezó como una búsqueda personal. Desde muy joven sentí una gran atracción por el mundo interior y la búsqueda del sentido profundo de la vida. En la adolescencia, una enfermedad larga, dolorosa y limitante abrió en mí un proceso de introspección muy profundo. Aquella experiencia fue difícil, pero abrió mi conciencia a través de la vulnerabilidad, la aceptación y la necesidad de encontrar un lugar de paz en mi interior.
Esa búsqueda me llevó primero al estudio. Me formé en Humanidades, especializándome en historia de las religiones y filosofía india. Al terminar la carrera, conseguí una beca doctoral para estudiar tres años en India, donde profundicé en las fuentes de la tradición hindú y consolidé una práctica contemplativa que sigue siendo la base de mi vida. Allí descubrí el yoga, el ayurveda y la meditación, y años después me formé como profesora de yoga con Andrei Ram y como profesora de Yoga Nidra en diversas escuelas, y especialmente con Uma Dinsmore.
Durante años, mi recorrido estuvo muy vinculado al pensamiento, la docencia y la escritura. Pero con el tiempo, la madurez y bendecida por el encuentro con las plantas sagradas, fui comprendiendo que no basta con la comprensión para despertar la conciencia y sanar el alma, sino que el camino pasa por sentir el cuerpo y abrir el corazón. Ese cambio de enfoque me llevó a profundizar en la vía terapéutica y en el acompañamiento de procesos humanos desde una mirada más sensible, encarnada e integradora.
Desde entonces me he formado en distintas disciplinas trapéuticas: psicología transpersonal, terapia somática, hipnosis ericksoniana, PNL y coaching, entre otras. Todo ello ha ido dando forma a mi manera de acompañar: cercana, profunda, honesta y humana.
Hoy, el eje principal de mi trabajo es el Acompañamiento profundo y el Yoga Nidra, una práctica de meditación en relajación profunda que regula el sistema nervioso y abre un espacio de exploración interior. Tras formarme en distintas escuelas, he desarrollado una forma personal de comprenderlo y transmitirlo: como una vía restaurativa, integrativa y transformadora, basada en el sentir y la entrega.
Dirijo la Formación de Facilitadoras de Yoga Nidra Integrativo, un proceso formativo y vivencial dirigido a profesoras de yoga y profesionales del acompañamiento, y en general a todas las personas que sienten la llamada del descanso consciente como via de acceso al mundo interior. Acompaño a mis alumnas a comprender, vivenciar y encarnar la práctica para poder compartirla desde su verdad.
Además de facilitar sesiones, retiros, ceremonias y formaciones, soy profesora de sánscrito en ISCREB y profesora de Yoga Nidra en el Máster REMIND de la Universidad de Barcelona. También he editado y traducido diversos libros sobre filosofía del yoga y psicología, y soy autora de Diccionario del Yoga (Herder) y Las estrofas del Sāṃkhya (Kairós).
Me apasiona tender puentes entre tradición y modernidad, entre estudio y crecimiento personal, entre el rigor académico y la experiencia sentida.
Si tuviera que resumir mi manera de acompañar en tres palabras, serían estas: presencia, cuidado y profundidad.
Creo en una espiritualidad yin: suave, profunda y femenina, sin dogmas ni exigencias, basada en el amor, el perdón y la aceptación. Si estás aquí, quizá compartimos la intuición de que hay otra forma de estar en el mundo y una nueva espiritualidad libre y silenciosa. Y que el descanso consciente y la mirada interior son la puerta.
Soy Terapeuta transpersonal, Formadora en Yoganidra y Facilitadora de espacios ceremoniales con plantas sagradas.


Un diccionario práctico que garantizará el uso correcto de la lengua sánscrita en el ámbito del yoga.
Muchas practicantes de yoga se han preguntado alguna vez cuál es la traducción literal del nombre de una postura, cómo pronunciarla correctamente o qué estamos diciendo al recitar un mantra.
Este manual de consulta, manejable, visual y práctico incluye los términos sánscritos más utilizados en el día a día de las clases de yoga: los nombres de las posturas y otras técnicas del haṭha-yoga los conceptos filosóficos fundamentales, una traducción didáctica de los Yogasūtra de Patañjali, algunos mantras, así como una breve historia del yoga que permite contextualizar el uso de toda la terminología. Los términos sánscritos se ofrecen analizados, traducidos, comentados y acompañados de imágenes ilustrativas y audios con su correcta pronunciación. Todos los audios, con la voz de Kausthub Desikachar, pueden descargarse desde los Enlaces de Interés presentados a continuación.
Dirigido a practicantes y profesores de cualquier escuela, sin conocimientos previos de sánscrito, puede ser utilizado para el estudio individual o como recurso didáctico en los cursos de formación de profesores de yoga.
Las estrofas del Sāṃkhya sintetizan la esencia del sistema filosófico más antiguo del hinduismo. ĪśvarakṛṢṇa recogió antiguas doctrinas presentes de manera dispersa y no sistemática en las UpaniṢads, los Purāṇas, el Mahābhārata y otras tradiciones de la India clásica. Conocer la propuesta filosófica del Sāṃkhya es una tarea preliminar ineludible en cualquier estudio de carácter indológico, ya que ejerció una gran influencia en el desarrollo de las ideas y la terminología de toda la tradición filosófica hindú.
El carácter extremadamente conciso de Las estrofas del Sāṃkhya ha generado una tradición de comentaristas que llega hasta nuestros días. Su influencia en otras escuelas, particularmente el Yoga y el Vedānta, ha sido notable.
La edición que presentamos (comentada estrofa por estrofa) es la primera traducción de las Sāṃkhyakārikā publicada en castellano.

Want to receive push notifications for all major on-site activities?